Equipo de intérpretes de idiomas

Equipo de intérpretes de idiomas

Eurolingua Traducións

Solicitar intérprete881 956 668
Intérpretes de conferencia en Santiago y Noia

Asesoramiento personalizado para cada interpretación

En Eurolingua Traducións contamos con un equipo de intérpretes de conferencia en Santiago y Noia que ayudan a mantener la comunicación entre personas que no usan la misma lengua.

Gracias a la experiencia en el sector de la interpretación de idiomas, nos podemos adaptar a tus necesidades. Te asesoraremos y te ayudaremos a la hora de preparar tus reuniones: horario, número de idiomas, material técnico... También te indicaremos qué tipo de interpretación es la más idónea (interpretación simultánea o interpretación consecutiva).

¿Qué interpretaciones realizamos en Eurolingua Traducións?

Intérpretes para particulares y empresas

Interpretación particular y empresarial

Ofrecemos nuestros servicios como intérpretes a particulares y empresas. También disponemos de intérpretes jurados e intérpretes no jurados, pues para realizar la interpretación en un juicio en el que se está tratando un acto notarial siempre será necesaria una interpretación jurada.

Intérpretes de idiomas en Galicia

Interpretación simultánea

Nuestros intérpretes de idiomas se trasladan a cualquier punto de Galicia para participar en reuniones o congresos. Una interpretación simultánea es fundamental para romper los límites de idioma entre dos o más personas en un evento y lograr una conversación fluida.

Intérpretes de idiomas para reuniones en Galicia

Interpretación consecutiva

La interpretación consecutiva es la que tiene como objetivo reproducir de manera fiel el mensaje que transmite una persona a un público o audiencia. En la interpretación consecutiva, el intérprete traduce el mensaje para que el discurso llegue de manera correcta.

Traductor de idiomas en Galicia

¡Recurre a nuestro servicio de interpretación en Santiago y Noia!

Si quieres contar con la asistencia de un intérprete durante reuniones, llamadas telefónicas, negociaciones, videoconferencias o visitas, en Eurolingua Traducións tenemos al profesional que necesitas. ¡Solicita nuestros servicios de interpretación en Santiago, Noia o cualquier punto de Galicia!

¡Llama ahora!881 956 668

Nuestros intérpretes están formados en diferentes tipos de interpretaciones

Chuchotage
De enlace
Telefónica

Chuchotage

El chuchotage o interpretación susurrada se trata de un tipo de interpretación simultánea que se hace susurrando al oído al mismo tiempo que habla el orador. La interpretación susurrada está limitada a dos participantes y, en reuniones de más de una hora de duración, es necesario contar con dos intérpretes para hacer turnos.

Antes de un trabajo de chuchotage, en Eurolingua Traducións hacemos un estudio previo para conocer la materia y garantizar la calidad del servicio de traducción simultánea.

Interpretación de enlace

En la interpretación de enlace, el profesional sirve como nexo entre dos partes que no hablan el mismo idioma. Esta interpretación suele solicitarse para reuniones de negocios, mesas redondas, debates... La peculiaridad es que el profesional no emplea notas, pues hace la interpretación justo después del cliente.

El objetivo de la interpretación de enlace es alcanzar una óptima interlocución entre los participantes. El lenguaje no verbal cobra especial importancia. Contamos con profesionales nativos con experiencia en interpretaciones de enlace, un factor clave para un resultado óptimo.

Interpretación telefónica

La interpretación telefónica permite la comunicación telefónica entre dos personas que hablen en diferentes idiomas. En estas interpretaciones el profesional escucha lo que dice uno de los interlocutores en un idioma y se lo comunica al otro en el idioma indicado.

Se hace una interpretación consecutiva, por lo que el intérprete espera a que la persona dé el mensaje para transmitírselo al receptor en la lengua solicitada. Ofrecemos este servicio a particulares y empresas.

Preguntas frecuentes sobre interpretaciones

¿Cuál es la diferencia entre traducción e interpretación?

Los servicios de traducción se enfocan en textos escritos (libros, documentos, webs), mientras que la interpretación consiste en traducir mensajes orales en tiempo real.

¿En qué situaciones se utiliza la interpretación consecutiva?

La interpretación consecutiva es un recurso útil en reuniones donde no hay cabina o equipos de sonido, así como en visitas guiadas, ruedas de prensa o entrevistas breves.

¿Qué ventajas ofrece la interpretación de enlace?

La interpretación de enlace permite una comunicación fluida en tiempo real entre dos partes que hablan idiomas distintos, con mayor interacción, sin necesidad de cabina. ¡Recurre a nuestros intérpretes en Santiago y Noia para una interpretación de enlace eficaz!

Interpretaciones profesionales en múltiples idiomas

¡Comienza a trabajar con un intérprete! Te convencerá nuestra profesionalidad y los resultados que obtendrás gracias a nuestro equipo de intérpretes en Santiago y Noia.

En Eurolingua Traducións, los intérpretes tienen disponibilidad para viajar a cualquier lugar y en cualquier momento. Además, garantizamos confidencialidad a todos los clientes, ya que trabajamos con la máxima discreción. En Eurolingua Traducións disponemos de traductores e intérpretes especializados en los principales idiomas:

  • Inglés Inglés
  • Español Español
  • Gallego Gallego
  • Francés Francés
  • Alemán Alemán
  • Portugués Portugués
  • Árabe Árabe
  • Chino Chino
  • Ruso Ruso
Contratar intérprete de urgencia en Galicia

¿Necesitas una interpretación con urgencia?

En Eurolingua Traducións ofrecemos traducciones urgentes en algunos idiomas y localidades. Si quieres saber más sobre el servicio de interpretación urgente, contacta y te asesoraremos de manera personalizada.

Solicitar intérprete