Centro especializado en traducciones juradas - Eurolingua Traducións

Despacho de traducción jurada – Eurolingua Traducións

¡Nos encargamos de todo tipo de traducciones!

Eurolingua Traducións es una empresa de traducción en Santiago y Noia que abrió sus puertas en el año 2006. Somos expertos en traducciones juradas y ofrecemos servicios a nivel nacional.

El objetivo de Eurolingua Traducións es eliminar las barreras lingüísticas y ayudar a empresas y particulares de todo el país. Ofrecemos servicios de traducción de documentos a todos los idiomas y contamos con un amplio abanico de traductores y lingüistas que garantizan servicios de calidad a precios muy competitivos. Trabajamos por Internet vía correo y hacemos encargos para ciudades como Madrid o Barcelona.

Empresa de traducción en Santiago y Noia

Información interesante sobre traducciones e interpretaciones

¿Cómo aseguramos la coherencia y precisión en las traducciones? 23 sep

¿Cómo aseguramos la coherencia y precisión en las traducciones?

23/09/2024 Traducciones
En Eurolingua Traducións, especialistas en traducciones en Santiago, entendemos que una traducción precisa y coherente es esencial para mantener la integridad del mensaje original. Por eso tenemos un firme compromiso con la calidad de nuestros procesos, de los que te hablamos un poco más en este artículo. Selección rigurosa de traductores La base de una buena traducción es contar con traductores altamente cualificados. En Eurolingua Traducións, seleccionamos a nuestros traductores en Santiago mediante un proceso exhaustivo que evalúa no solo su dominio del idioma, sino también su
El papel de la interpretación en la era de los negocios internacionales 22 jul

El papel de la interpretación en la era de los negocios internacionales

22/07/2024 Interpretación
En este nuevo artículo, desde Eurolingua Traducións, empresa en Santiago y Noia especializada en traducciones juradas, revisión de textos e interpretaciones, explayaremos acerca de las razones por las que la interpretación se ha convertido en una herramienta indispensable para las empresas que buscan expandirse a nuevos mercados y establecer relaciones comerciales sólidas en todo el mundo. 1. Derribando barreras lingüísticas para una comunicación fluida El principal desafío al que te enfrentas cuando operas en el ámbito internacional es la diversidad de idiomas. La comunicación efectiva
¿Qué tipo de documentos se pueden traducir jurídicamente? 9 jul

¿Qué tipo de documentos se pueden traducir jurídicamente?

09/07/2024 Traducción jurada
En Eurolingua Traducións, empresa especializada en traducciones juradas en Santiago de Compostela y Noia, nos encontramos con frecuencia con clientes que tienen dudas sobre qué tipo de documentos pueden traducirse jurídicamente. En este artículo respondemos a esta cuestión, ofreciendo una breve descripción de los documentos más comunes que requieren traducción jurada, así como de los casos en los que esta es necesaria. ¿Qué son las traducciones juradas? Una traducción jurada es un proceso realizado por un traductor profesional autorizado por las autoridades competentes, que garantiza la
¿Cuáles son los errores más comunes en la revisión de textos? 24 jun

¿Cuáles son los errores más comunes en la revisión de textos?

24/06/2024 Revisión de textos
En Eurolingua Traducións, con sedes en Santiago y Noia, no solo nos dedicamos a la interpretación o a realizar traducciones juradas, sino que también somos expertos en la revisión y corrección de textos en diferentes idiomas.  Como expertos del sector, a lo largo de nuestra amplia trayectoria profesional nos hemos dado cuenta de que existen una serie de errores que se repiten con frecuencia. ¿Quieres saber cuáles son y así evitarlos en tus textos? ¡Toma nota! Errores ortotipográficos Empecemos por los clásicos errores ortográficos. Si bien las nuevas tecnologías cuentan con sistemas de
¿Cómo afectan los aspectos culturales y lingüísticos en la interpretación? 11 jun

¿Cómo afectan los aspectos culturales y lingüísticos en la interpretación?

11/06/2024 Traducciones
En Eurolingua Traducións sabemos que la interpretación no consiste en traducir palabras de un idioma a otro de forma literal. Se trata de transmitir un mensaje de forma precisa y efectiva, teniendo en cuenta las peculiaridades culturales y lingüísticas de cada idioma. ¿Cómo realizamos nuestro trabajo en nuestra empresa de interpretación y traducción con sedes en Santiago y Noia? ¡Te lo contamos! La importancia del contexto en la interpretación lingüística Como acabamos de decir, los aspectos culturales juegan un papel fundamental en la interpretación. Cada cultura tiene sus propias normas
¿Cómo solicitar una traducción jurada en Eurolingua Traducións? 30 may

¿Cómo solicitar una traducción jurada en Eurolingua Traducións?

30/05/2024 Traducciones
Las traducciones juradas son un elemento fundamental en un mundo cada vez más globalizado. Cuando necesitamos presentar documentos oficiales en un idioma extranjero, ya sea para trámites administrativos, legales o académicos, la traducción jurada se convierte en una herramienta indispensable. Este tipo de traducción no solo asegura la precisión lingüística del texto, sino que también otorga validez legal al documento traducido. El traductor jurado, reconocido por las autoridades oficiales, certifica la fidelidad y exactitud de la traducción, convirtiéndola en un documento oficial con plena

¿Por qué elegir a nuestros traductores expertos?

Máxima precisión

Ofrecemos un servicio de traducción de textos de calidad. Nuestros traductores trabajan con todo tipo de documentos y ofrecen resultados ajustados al texto original.

Cumplimiento de plazos

En nuestro centro de traducción cumplimos con los plazos establecidos en cada traducción jurada oficial. Antes de comenzar, acordamos con el cliente los plazos de entrega.

Eficacia y cercanía

En Eurolingua Traducións ofrecemos un servicio de traducciones de textos eficaz y un trato cercano para resolver todas y cada una de las dudas que puedan ir surgiendo.

Traducciones de calidad

En nuestros centros de traducción en Santiago y Noia contamos con profesionales expertos para llevar a cabo traducciones simples y juradas (oficiales) en todos los idiomas.

Sin complicaciones

Apostar por nuestros servicios es una forma de garantizar la calidad y la correcta traducción de los mismos de forma rápida, profesional y con todas las facilidades que buscas.

¡Solicita tu traducción y ponte en manos de profesionales!

Si quieres solicitar el servicio de unos traductores serios y con gran experiencia, no dudes en ponerte en contacto con nuestros centros de traducción en Santiago y Noia.

Contactar

Servicios de nuestros centros de traducción en Santiago y Noia

¿Necesitas una traducción jurada?

En Eurolingua Traducións disponemos de traductores jurados oficiales para todos los idiomas. Ofrecemos traducciones con sello oficial, 100% válidas en España y en el extranjero. Si necesitas una traducción jurada en Santiago o Noia, visita nuestras instalaciones.

También ofrecemos la posibilidad de solicitar traducciones juradas online. ¿Quieres saber más sobre nuestro servicio como despacho de traducción jurada?

  • Garantizado: Somos expertos en la traducción de Títulos Oficiales para particulares o empresas. Sea cual sea la traducción que necesites, la haremos de forma óptima y rápida.
  • Especialización: En nuestros centros de traducción estamos especializados en traducción jurada, jurídica y económica.
  • Cercanía y sin intermediarios: En Eurolingua Traducións no existen intermediarios. La traducción será realizada, sellada y firmada por nuestros profesionales.
Especialistas en traducciones juradas en Santiago y Noia

Encontrar a un traductor jurado disponible solía ser largo, complicado y caro...

¡Ahora, en Eurolingua Traducións realizamos la traducción jurada del texto o título oficial que necesites en poco tiempo y con las máximas garantías!

Ver más de traducciones oficiales

Preguntas frecuentes sobre nuestros servicios de traducciones

¿Cuándo se necesita una traducción jurada?

Las traducciones juradas son documentos oficiales que se necesitan para realizar cualquier tipo de trámite con la Administración. Si necesitas presentar un documento oficial y está redactado en un idioma diferente, es imprescindible que presentes una traducción jurada del mismo. En Eurolingua Traducións llevamos a cabo traducciones juradas de cualquier tipo de documento o título oficial, ya sea para particulares como para empresas.

¿En qué casos una empresa necesita contratar a un traductor jurado?

A nivel de empresa, podríamos necesitar la traducción jurada de diferentes documentos para, por ejemplo, mostrar material de la empresa a inversores o socios externos. Para transmitir o enviar documentos a organizaciones públicas de otros países, es imprescindible contar con una traducción jurada.

¿Cuál es su filosofía o enfoque de trabajo de Eurolingua Traducións?

Nuestro objetivo es eliminar barreras lingüísticas para empresas y particulares, asegurando calidad, fidelidad y profesionalidad en cada encargo.

Traducciones juradas oficiales en Galicia

Hazte fan en redes sociales

Facebook Instagram

¡Traducir un documento es fácil y sencillo! Contáctanos ahora

En nuestro despacho de traducción jurada en Santiago estamos capacitados para hacer todo tipo de traducciones. Dominamos todos los idiomas, brindando a nuestros clientes soluciones rápidas, profesionales y adaptadas. ¡Solicita presupuesto sin compromiso!

Contactar