¿Necesitas una traducción jurada?

¡Confía en Eurolingua!

Expertos en traducciones juradas oficiales

Eurolingua Traducións somos una agencia de traducción especializada que cuenta con profesionales cualificados para la traducción de toda clase de textos en múltiples idiomas.

El titular de la página informa que los datos de este formulario serán tratados para ofrecerle la información solicitada, siendo la base legal del tratamiento el consentimiento otorgado por el usuario. No se cederán datos a terceros. Puede ejercer los derechos como se explica en la Política de Privacidad.

Solicitar traducción

info@traducion.net

Traducciones juradas de todo tipo de documentos con Eurolingua Traducións

En Eurolingua Traducións ofrecemos servicios de traducción jurada a todos los idiomas con traductores jurados nativos en plantilla, lo que garantiza una traducción rápida y de calidad con tarifas muy competitivas.

En Eurolingua somos expertos en Traducciones Juradas. Tenemos traductores oficiales jurados de Español, Catalán, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Rumano, Ruso, Chino... y todos los idiomas.

Todos los servicios de traducción cuentan con la máxima calidad y esfuerzo de nuestros profesionales. Esa es nuestra prioridad, porque una buena traducción deja de ser una traducción a los ojos del lector para convertirse en un texto redactado en su idioma, y esa es la clave para conseguir potenciales clientes, que hablen su idioma.

Beneficios de contratar una traducción jurada con Eurolingua

Rápidos

Respondemos a cualquier necesidad de traducción e interpretación que tengas, por muy específica que sea, con rapidez y flexibilidad.

Flexibles

Nuestros servicios integrales nos permiten enviarte tu traducción en el formato que solicites.

Puntuales

Somos muy estrictos en la ejecución de los plazos de los pedidos, por lo que te entregamos tu traducción puntualmente en la fecha que hayamos acordado.

Profesionales

Te garantizamos un servicio de calidad a buen precio, a través de nuestros traductores jurados oficiales y nuestros certificados de calidad, entre otros.

¿Qué es una traducción jurada?

¿Alguna vez has ido a una administración pública y te han dicho que un documento debe de estar traducido como una traducción jurada?

Jurada, Oficial o Certificada, es todo lo mismo

Las Traducciones Juradas son documentos que dan fe de la fidelidad de una traducción, confirman que se trata de una reproducción fiel y exacta del original y gozan de validez legal ante administraciones públicas e instituciones oficiales. Los Traductores Jurados están habilitados por ley.

Las Traducciones Juradas se entregan siempre en papel, firmadas y selladas por el Traductor Jurado, incluyendo al final una leyenda indicando que se trata de una traducción totalmente fiel del original.

Imprescindibles para trámites oficiales

Al realizar trámites oficiales, se exige que las traducciones sean juradas. Ésta es el último paso, es decir, primero se obtiene el documento original con todos los sellos que se le pidan y finalmente se realiza la traducción oficial. En ella, se traducirá todo, incluyendo los sellos, firmas y Apostilla que lleve cada original.

En Eurolingua Traducións trabajamos con traducciones juradas de diversos certificados como los de matrimonio, soltería, nacimiento y defunción, antecedentes penales y certificados médicos.

  • Poderes
  • Certificados
  • Partidas
  • Testamentos
  • Sentencias

¿Cuándo se necesita una traducción jurada?

Empresas

  • Escrituras de Constitución.
  • Certificado Mercantil.
  • Estatutos.
  • Cuentas Anuales.
  • Contratos privados para presentarlos ante algún organismo público o judicial.

Particulares

  • Certificados académicos, diplomas universitarios.
  • Certificados de nacimiento, matrimonio, defunción.
  • Certificados de empadronamiento, penales.

Necesito una traducción

¿Cómo solicitar una traducción jurada de mi documento?

Contactar

Ponte en contacto con nosotros y explícanos brevemente qué tipo de documento sería

Enviar

Envíanos el documento que deseas traducir a través del formulario.

Enviar documento

Presupuestar

Una vez recibido y evaluado, te enviaremos un presupuesto de traducción jurada sin compromiso

Traducir

Una vez confirmado el presupuesto, nos encargaremos de la traducción jurada y te la enviaremos en el plazo acordado

Realizamos traducciones de textos de todos los idiomas

En Eurolingua Traducións, nuestros traductores jurados de todos los idiomas realizarán las traducciones oficiales necesarias para numerosos trámites administrativos y judiciales.

Quiero una traducción

Diferencia entre Traducción Jurada e Interpretación Jurada

La traducción jurada es una traducción fiel del documento original que lleva la certificación, firma y sello del traductor jurado.

Pues bien, la interpretación jurada es una traducción en tiempo real que requiere la presencia física de un traductor jurado que actúa como un intérprete jurado, por tanto lo que la diferencia de la traducción jurada es que ésta ultima es escrita.

Elementos que debe incluir una Traducción Jurada

En principio las Traducciones Juradas incluyen siempre 3 elementos:

  • El texto traducido de forma íntegra.
  • El original, o una copia del original.
  • La leyenda o juramento del traductor.

Todas las páginas de la Traducción Jurada deberán ir firmadas y selladas por el Traductor. En la última página, al final, debe aparecer la leyenda o juramento del traductor, declarando que la Traducción Jurada es una reproducción completa y fiel del original.

Tu agencia de traducción jurada

En Eurolingua Traducións nos encargamos de realizar traducciones simples y juradas (oficiales) de todos los idiomas a diario.

Nuestra experiencia y profesionalidad nos avala, por ello importantes empresas de diversos sectores y particulares, confían en nuestro trabajo y en nuestras competitivas tarifas para llevar a cabo sus proyectos de traducción e interpretación.

Solicitar una revisión

Resolvemos tus dudas

¿La traducción jurada tiene validez legal en otros países?

Cualquier documento redactado en otro idioma puede requerir una traducción jurada. Se suele solicitar la traducción jurada de aquellos documentos que deban surtir efecto legal ante un organismo oficial.

Una traducción jurada siempre va sellada y firmada por un traductor jurado y tiene carácter oficial ante las autoridades, por ello en Eurolingua Traducións disponemos de profesionales cualificados para la realización de este tipo de trabajos específicos.

¿Qué implica realmente que una Traducción sea Oficial, Certificada o Jurada?

Jurada, Oficial o Certificada, diferentes términos, mismos resultados.

Las Traducciones Juradas son documentos cuasi notariales, dan fe de la fidelidad de una traducción. Los Traductores Jurados están habilitados por ley. Se entregan siempre en papel, firmadas y selladas por el Traductor Jurado, incluyendo al final una leyenda indicando que se trata de una traducción totalmente fiel del original.

¿Necesitas traducir un certificado oficial, un título o un documento?

Confía en los traductores especializados de Eurolingua Traducións y solicita ya tu traducción jurada. Te atenderemos al instante y te asesoraremos de manera personalizada.

Quiero hacer una traducción