¿Estás buscando un traductor jurado?
Expertos en traducciones juradas oficiales
Expertos en traducción jurada
Envíanos tu texto para traducir en cualquier idioma y nosotros te facilitamos un presupuesto sin compromiso sobre el precio de la traducción jurada.
Contacta ahora con Eurolingua Traducións y consigue presupuesto para tu traducción jurada
El titular de la página informa que los datos de este formulario serán tratados para ofrecerle la información solicitada, siendo la base legal del tratamiento el consentimiento otorgado por el usuario. No se cederán datos a terceros. Puede ejercer los derechos como se explica en la Política de Privacidad.
La mejor opción de traductor jurado para todo tipo de documentos
En Eurolingua Traducións encontrarás una opción de traductor jurado de calidad para toda clase de textos e idiomas. Envíanos tu documento y calcularemos cuál es el precio de tu traducción jurada.
En Eurolingua Traducións ofrecemos servicios de traducción jurada para todos los idiomas, ya que contamos con traductores jurados expertos con muchos años de experiencia, que siempre te asesorarán de manera totalmente personalizada.
Como expertos en traducciones juradas, nuestros traductores jurados en Santiago y Noia cubren todo tipo de idiomas: Español, Catalán, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Rumano, Ruso, Chino... y todos los idiomas que puedas necesitar traducir.
Somos una empresa especializada en la traducción jurada de textos y documentos de todo tipo, tanto para empresas como para profesionales o particulares. De esta manera, si quieres traducir al inglés un texto oficial o por el contrario lo necesitas en francés o alemán, no dudes en ponerte en manos de nuestros traductores jurados. También puedes solicitar información sobre nuestro servicio de traducción jurada de textos contactando con nosotros.
¿Que tipo de documentos traducimos en Eurolingua?
- Poderes
- Certificados
- Partidas
- Testamentos
- Sentencias
- Empadronamiento
- Títulos universitarios
- Divorcios
- Matrimoniales
Artículos de interés sobre la traducción jurada

¿Cómo se solicita una traducción jurada de un documento?

¿Cómo se desarrolla la traducción jurada en alemán?

¿Qué garantías ofrecen las traducciones juradas de Eurolingua Traducións?

¿Necesitas una traducción jurada en inglés?
¿Por qué contratar los servicios de nuestro traductor jurado?
Rapidez
Ofrecemos un servicio de traducción e interpretación rápido en la entrega con la máxima flexibilidad
Flexibilidad
Nos adaptamos al formato de texto que necesites para realizar el envío de las traducciones juradas
Puntualidad
Siempre cumplimos los plazos establecidos que hemos acordado con el cliente previamente
Profesionalidad
Contamos con un equipo de traductores jurados profesionales que garantizarán el servicio de traducción jurada
¿Cuál es el precio de una traducción jurada?
Muchos usuarios se preocupan por el precio del traductor jurado a la hora de solicitar sus servicios. ¡Con Eurolingua Traducións eso es cosa del pasado! Equiparamos la calidad y profesionalidad de la traducción jurada con con precios sumamente competitivos. Además, facilitamos presupuesto personalizado.
¡Solicita ahora el presupuesto de tu traducción jurada!
¿Qué es una traducción jurada?
Especialistas en traducciones de documentos oficiales para organismos
Una traducción jurada es un documento que se ha traducido de otro idioma y que necesita de una validez legal para poder presentarse. Este tipo de traducciones tienen que estar realizadas por un traductor oficial ya que debe certificarse el correcto cumplimiento de las normas relacionadas con este tipo de traducciones.
Las traducciones juradas que realizamos en Eurolingua Traducións siempre las entregamos en papel y firmadas por el traductor jurado para que puedan tener valor ante organismos oficiales.
Traducciones juradas: imprescindibles para trámites oficiales
Las traducciones juradas son aquellos textos fieles al documento original que poseen una certificación que garantiza su validez y que, además, esta firmada y sellada por un traductor jurado. Por esta razón es imprescindible que una traducción jurada se realice por un profesional con experiencia y que pueda, posteriormente, legalizar dicha traducción.
En Eurolingua Traducións realizamos traducciones juradas de diversos certificados como pueden ser las traducciones de documentos de matrimonio, traducciones juradas para expedientes académicos o las traducciones juradas para títulos universitarios. Si estás buscando un traductor jurado profesional para la traducción de cualquier texto a cualquier idioma, contacta ahora con nosotros y solicita tu presupuesto personalizado.
¿En qué casos se necesita un traductor jurado?
Empresas
- Escrituras de Constitución.
- Certificado Mercantil.
- Estatutos.
- Cuentas Anuales.
- Contratos privados para presentarlos ante algún organismo público o judicial.
Particulares
- Certificados académicos, diplomas universitarios.
- Certificados de nacimiento, matrimonio, defunción.
- Certificados de empadronamiento, penales.
Realizamos traducciones de textos de todos los idiomas
En Eurolingua Traducións contamos con traductores jurados que realizarán traducciones oficiales en todos los idiomas. Este tipo de traducciones juradas con las que se necesitan para realizar diferentes trámites administrativos y/o judiciales.
¿Qué traductor jurado necesitas? Contacta ahora con Eurolingua Language School y logra una traducción jurada profesional de cualquier tipo de texto e idioma.
¿Cómo solicitar una traducción jurada de mi documento?
Contactar
Ponte en contacto con nosotros y explícanos brevemente qué tipo de documento sería
Presupuestar
Una vez recibido y evaluado, te enviaremos un presupuesto de traducción jurada sin compromiso
Traducir
Una vez confirmado el presupuesto, nos encargaremos de la traducción jurada y te la enviaremos en el plazo acordado
¿Qué elementos debe incluir una traducción jurada?
Las traducciones juradas que realizamos en Eurolingua Traducións cuentan con la máxima validez y legalidad ya que cumplen con los elementos que deben acompañar siempre a una traducción de un documento oficial:
- El texto traducido de forma íntegra.
- El original, o una copia del original.
- La leyenda o juramento del traductor.
Para una traducción jurada profesional y de máxima fiabilidad, se incluye la firma del traductor jurado que ha realizado el trabajo, dejando así constancia de qué empresa y qué profesional ha desarrollado la traducción jurada.
Diferencia entre Traducción Jurada e Interpretación Jurada
Las traducciones juradas que realizamos en nuestros centros de Eurolingua Traducións son traducciones fieles a los documentos originales, firmadas y cotejadas por el traductor que ha llevado a cabo el trabajo.
Por su parte, una interpretación jurada es una traducción oral que se realiza en tiempo real y que por lo tanto requiere la presencia del traductor jurado que servirá como intérprete entre dos personas que no usan la misma lengua.
Tu empresa de traducción jurada de confianza
En Eurolingua Traducións nos encargamos de realizar traducciones simples y juradas (oficiales) de todos los idiomas a diario.
Uno de los principales puntos de interés para cualquier cliente que busca una empresa que se dedique a las traducciones juradas es que sea barata, sin embargo lo importante es que el precio de una traducción jurada se adecúe a una buena traducción oficial de documentos en Santiago.
Resolvemos tus dudas acerca de traducciones juradas
¿La traducción jurada tiene validez legal en otros países?
Por supuesto, todas las traducciones juradas tienen validez en otros países. De esta manera desde el servicio de traducción jurada de Eurolingua Traducións logramos que cualquier texto sea válido en cualquier país sin problema.
Todas las traducciones juradas que realizamos en nuestro centro de traducciones en Santiago están selladas y firmadas por el traductor jurado por lo que presentan validez ante cualquier tipo de autoridad o administración.
¿Qué implica realmente que una Traducción sea Oficial, Certificada o Jurada?
Las traducciones juradas, traducciones oficiales o traducciones certificadas a pesar de presentar diferentes terminologías en el fondo son lo mismo tanto a nivel de documento como a nivel del resultado esperado por el cliente.
De esta manera este tipo de traducciones que realizamos en Eurolingua Traducións presentan una validez legal ya que están realizadas por traductores jurados habilitados por ley. Las traducciones juradas las presentamos en papel y siempre firmadas por el autor.
¿Qué idiomas dominan nuestros traductores jurados?
Cuando optas por un traductor jurado de Eurolingua Traducións, tienes la certeza de tener a tu disposición un servicio de traducción jurada integral. Esto quiere decir que cualquier traducción, en cualquier idioma, puede ser cubierta por nuestros traductores jurados.
Ya sea una traducción al alemán, ruso, portugués, italiano, chino... Nuestros traductores jurados ofrecen sus servicios a cualquier idioma que necesites. ¡Sin excepciones!
¿Cómo trabajan nuestros traductores jurados?
Si contratas los servicios de un traductor jurado de Eurolingua Traducións, estás confiando en una empresa volcada en la rapidez y profesionalidad. Las traducciones juradas desarrolladas por nuestro equipo, se desarrollan siempre teniendo en cuenta los requisitos y apreciaciones del cliente, así como las diferentes especificaciones que muestre el texto.
Destacamos por nuestra flexibilidad y la seriedad, cumpliendo con los tiempos de entrega para que dispongas de tus traducciones juradas en el plazo acordado. Una alternativa en traductor jurado de gran experiencia y formación, lo cual lo capacita para toda clase de texto e idioma que precises traducir.
¿Necesitas traducir un certificado oficial, un título o un documento?
Confía en los traductores que formamos el equipo de Eurolingua Traducións y solicita ya tu traducción jurada. Te ofreceremos un servicio rápido y adaptado a tus necesidades.