Servicio de traducción de textos especializados

Traducciones en lenguaje especializado

En Eurolingua Traducións contamos con profesionales cualificados que trabajan día a día por la calidad de tus textos en otros idiomas, ofrecemos un doble filtro de calidad y aseguramos el éxito de tu proyecto en otras culturas.

Ponemos a disposición de nuestros clientes un servicio de traducción especializada en múltiples combinaciones lingüísticas, así como en diferentes sectores laborales.

Ponemos especial cuidado en asignar cada traducción al especialista más adecuado, y que domine el tipo de lenguaje especializado necesario en cada caso.

Presupuesto para una traducción especializada

¿Necesitas un presupuesto de traducción especializada?

Te plantearemos un presupuesto personalizado desde el momento en el que estudiamos el texto a traducir.Cuéntanos tu proyecto, estamos deseando conocerlo. Envíanos los materiales, indícanos los idiomas y dinos qué necesitas exactamente. Te asesoraremos en todo momento.

Pide tu presupuesto

Traductores especializados

Nuestros traductores especializados son nativos y cuentan con los conocimientos necesarios acerca de los diferentes sectores laborales, para garantizar así una traducción específica y ajustada a las necesidades de nuestros clientes.

Revisión post-traducción especializada

Antes de la entrega final al cliente, es necesaria una revisión minuciosa del texto traducido por un revisor de textos a fin de asegurar la coherencia y cohesión del texto.

Revisión post-traducción

Traducción científica

La traducción de documentos científicos debe ser realizada por un traductor experto que conozca en profundidad la materia sobre la que versa el texto original para entender los entresijos de la redacción científica.

En Eurolingua Traducións realizamos un servicio de traducción especializada para textos científicos en diferentes campos de especialidad:

  • Ciencia
  • Tecnología
  • Humanidades

Contamos con clientes tanto particulares, como empresas e instituciones científicas, universidades, profesionales e investigadores.

Traducción médica

La traducción médico-farmacéutica abarca un amplio abanico de áreas y disciplinas. En Eurolingua Traducións contamos con clientes de instituciones sanitarias, hospitales, empresas farmacéuticas y organizaciones, que solicitan textos específicos médicos de diferentes ámbitos.

Utilizamos conocimientos de traducción que aseguran la coherencia terminológica y la cohesión de los textos médicos.

  • Traducción de un informe médico
  • Traducción de un cuestionario médico
  • Traducción de un formulario de consentimiento informado
  • Traducción de una historia clínica o historial médico
  • Traducción de ensayos clínicos

Traducción jurídica

Contamos con una extensa red de traductores profesionales especializados en las distintas ramas del derecho y las finanzas. ¡Confía en la calidad de nuestros servicios de traducción jurídica!

Garantizamos que nuestros clientes reciban una traducción fiel de tus textos jurídicos gracias a las traducciones realizadas por nuestros profesionales.

  • Citaciones y demandas
  • Escrituras públicas
  • Patentes y marcas comerciales
  • Pólizas de seguros
  • Actas y Contratos

Traducción técnica

La traducción técnica posee una serie de características específicas que hay que tener en cuenta a la hora de llevar a cabo el proceso de traducción. El campo temático, la terminología específica o el género textual son algunas de las características en las que fijarse a la hora de traducir este tipo de textos especializados.

  • Ingeniería y automoción
  • Electrotécnica y electrónica
  • Aeronáutica y naval
  • Informática y telecomunicaciones

Traducción turística

En Eurolingua Traducións disponemos de traductores especializados en traducción turística en una ciudad tan solicitada como Santiago de Compostela.

Contamos con clientes tanto particulares como empresas del sector turístico, hoteles, agencias de viajes, compañías aéreas, promotores turísticos, museos...

  • Restauración
  • Alojamiento
  • Viajes
  • Alquileres
  • Ocio

Traducción financiera

En Eurolingua Traducións contamos con profesionales especializados en la traducción de artículos sobre economía que pueden ofrecerte una traducción exacta y con garantías de éxito.

Estamos familiarizados con la traducción de textos de la industria financiera, entre los que destacan:

  • Traducción de cuentas anuales
  • Traducción de fondos de inversión
  • Traducción de auditorías
  • Traducción de estudios de mercado

Traducción académica

En Eurolingua Traducións disponemos de un servicio de traducción de documentos académicos seguro, fiable y puntual que garantizará la entrega de la documentación pertinente ante cualquier organismo oficial.

La traducción académica tiene como objetivo difundir las ideas originales de un documento de una manera fiel, sin dejar atrás ningún matiz o detalle de dicho documento.

  • Expedientes y certificados académicos
  • Títulos académicos
  • Trabajos académicos
  • Convalidaciones

Textos empresariales

En Eurolingua Traducións realizamos trabajos de traducción de textos empresariales para diferentes ámbitos laborales. Nuestros profesionales cuentan con las certificaciones necesarias para traducir cualquier tipo de texto, así como los permisos requeridos para la traducción y edición de textos empresariales.

  • Correspondencia
  • Contratos
  • Estatutos
  • Contabilidad
  • Informes

¿Necesitas una traducción especializada en algún sector en concreto?

Ponte en contacto con nosotros, pregúntanos tus dudas y deja que te asesoremos de manera personalizada y al momento.

Contactar