¿Estás buscando un traductor jurado?

Traducciones en Santiago y Noia - Eurolingua Traducciones Expertos en traducciones juradas oficiales

Expertos en traducción jurada

Envíanos tu texto para traducir en cualquier idioma y nosotros te facilitamos un presupuesto sin compromiso sobre el precio de la traducción jurada.

El titular de la página informa que los datos de este formulario serán tratados para ofrecerle la información solicitada, siendo la base legal del tratamiento el consentimiento otorgado por el usuario. No se cederán datos a terceros. Puede ejercer los derechos como se explica en la Política de Privacidad.

Solicitar traducción

info@traducion.net

La mejor opción de traductor jurado para todo tipo de documentos

En Eurolingua Traducións encontrarás una opción de traductor jurado de calidad para toda clase de textos e idiomas. Contamos con traductores jurados expertos, con una amplia formación, preparados para asesorarte de manera totalmente personalizada.

Nuestros traductores jurados en Santiago y Noia cubren todo tipo de idiomas: Español, Catalán, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Rumano, Ruso, Chino... y todos los que puedas necesitar traducir.

Somos una empresa especializada en la traducción jurada de textos y documentos de todo tipo, tanto para empresas como para profesionales o particulares. De esta manera, si buscas una traducción jurada en Galicia, ya sea de un texto oficial en inglés o por el contrario lo necesitas en francés o alemán, puedes contar con nosotros. Envíanos tu documento y calcularemos cuál es el precio de tu traducción jurada. También puedes solicitar información sobre nuestro servicio de traducción jurada de textos contactando con nosotros.

¿Que tipo de documentos traducimos en Eurolingua?

  • Poderes
  • Certificados
  • Partidas
  • Testamentos
  • Sentencias
  • Empadronamiento
  • Títulos universitarios
  • Divorcios
  • Matrimoniales

Artículos de interés sobre la traducción jurada

¿Cuál es la diferencia entre traducción jurada e interpretación jurada? 12 mar

¿Cuál es la diferencia entre traducción jurada e interpretación jurada?

12/03/2024 Traducción jurada
La traducción jurada y la interpretación jurada son dos servicios lingüísticos que se utilizan en el ámbito legal, pero que tienen características y funciones distintas. Para que puedas conocer ambas especialidades, y así tener la certeza de cuál necesitas, te contamos las diferencias gracias a la experiencia acumulada del equipo de Eurolingua Traducións, tu empresa de traducción en Santiago y Noia especializada tanto en traducciones como interpretaciones juradas. Acerca de las traducciones juradas La traducción jurada es la traducción oficial de un documento que tiene valor legal, como un
Dominando el lenguaje jurídico: traducciones especializadas en el ámbito legal 25 ene

Dominando el lenguaje jurídico: traducciones especializadas en el ámbito legal

25/01/2024 Traducción jurada
En Eurolingua Traducións estamos plenamente comprometidos con la precisión y la calidad en cada traducción que realizamos. Una de nuestras temáticas estrella son las traducciones especializadas en el ámbito legal. En este artículo, compartiremos nuestra experiencia y enfoque en este contexto.  Traduciendo el lenguaje de la ley La terminología legal es notoriamente compleja y puede variar significativamente de un país a otro. Comprender no solo las palabras, sino también el contexto y las implicaciones legales, es fundamental para lograr traducciones precisas. En Eurolingua Traducións
Proceso y requisitos para obtener una traducción jurada de calidad 25 dic

Proceso y requisitos para obtener una traducción jurada de calidad

25/12/2023 Traducción jurada
Las traducciones juradas son imprescindibles en trámites oficiales. En este nuevo post que hemos preparado desde Eurolingua Traducións te mostramos cómo podemos ayudarte a conseguir una traducción jurada de máxima calidad a través de nuestros servicios. 1. Evaluación del texto El primer paso para obtener una traducción jurada en Santiago y Noia con Eurolingua Traducións es contactarnos para una evaluación inicial. Puede hacerlo a través de nuestro sitio web o llamándonos directamente. Una vez que tengamos acceso a los documentos que necesita traducir, los revisaremos para determinar la
¿Qué es una traducción jurada? 8 sep

¿Qué es una traducción jurada?

08/09/2023 Traducción jurada
¿Te has encontrado alguna vez con la necesidad de traducir documentos oficiales y no sabes dónde acudir? En Eurolingua Traducións somos expertos en traducción jurada en Santiago de Compostela y Noia, cubriendo una amplia gama de idiomas que incluye el Español, Catalán, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Rumano, Ruso, Chino, y muchos más. Pero, antes de continuar, respondamos a una pregunta crucial: ¿qué es una traducción jurada? Una traducción jurada es la conversión de un documento de un idioma a otro, realizada por un traductor jurado oficialmente reconocido por el gobierno o
¿Cómo se solicita una traducción jurada de un documento? 17 jul

¿Cómo se solicita una traducción jurada de un documento?

17/07/2020 Traducción jurada
Eurolingua Traducións somos un centro de traducciones específicas especializado en realizar traducciones juradas en todos los idiomas. Los profesionales que formamos este equipo contamos con muchos años de experiencia realizando la traducción de textos, documentos y certificados como pueden ser los de matrimonio, nacimiento, defunción, antecedentes penales… Contamos con traductores oficiales jurados de todos los idiomas entre los que encontramos algunos más comunes como pueden ser el inglés, el catalán o el francés y otras alternativas como el ruso, el chino o el rumano. Desde Eurolingua
¿Cómo se desarrolla la traducción jurada en alemán? 20 feb

¿Cómo se desarrolla la traducción jurada en alemán?

20/02/2020 Traducción jurada
En Eurolingua Traducións ya hemos hablado de la importancia de una correcta traducción jurada y los motivos por los que esta clase de traducción de textos puede ser sumamente importante. En este caso, queremos ahondar más en esta clase de trabajos desarrollamos por nuestros profesionales, centrándonos especialmente en la traducción de textos en alemán. ¿Cuándo se debe presentar una traducción jurada en alemán? ¿Cuáles son las más recurridas? ¡Sigue leyendo para saber si esto es lo que necesitas para la traducción de tus textos!   ¿Cuándo es necesario presentar una traducción jurada en

Ver más noticias

¿Por qué contratar los servicios de nuestro traductor jurado?

Rapidez

Ofrecemos un servicio de traducción e interpretación rápido en la entrega con la máxima flexibilidad

Flexibilidad

Nos adaptamos al formato de texto que necesites para realizar el envío de las traducciones juradas

Puntualidad

Siempre cumplimos los plazos establecidos que hemos acordado con el cliente previamente

Profesionalidad

Contamos con un equipo de traductores jurados profesionales que garantizarán el servicio de traducción jurada

¿Cuál es el precio de una traducción jurada?

Muchos usuarios se preocupan por el precio del traductor jurado a la hora de solicitar sus servicios. ¡Con Eurolingua Traducións eso es cosa del pasado! Equiparamos la calidad y profesionalidad de la traducción jurada con con precios sumamente competitivos. Además, facilitamos presupuesto personalizado.

¡Solicita ahora el presupuesto de tu traducción jurada!

Enviar traducción 881 956 668

Te aclaramos el concepto de traducción jurada

Una traducción jurada es un documento que se ha traducido de otro idioma y que necesita de una validez legal para poder presentarse. Este tipo de traducciones tienen que estar realizadas por un traductor oficial ya que debe certificarse el correcto cumplimiento de las normas relacionadas con este tipo de traducciones.

Las traducciones juradas que realizamos en Eurolingua Traducións siempre las entregamos en papel y firmadas por el traductor jurado para que puedan tener valor ante organismos oficiales.

Traducciones juradas: imprescindibles para trámites oficiales

Especialistas en traducciones de documentos oficiales para organismos

Las traducciones juradas son aquellos textos fieles al documento original que poseen una certificación que garantiza su validez y que, además, esta firmada y sellada por un traductor jurado. Por esta razón es imprescindible que una traducción jurada se realice por un profesional con experiencia y que pueda, posteriormente, legalizar dicha traducción.

En Eurolingua Traducións realizamos traducciones juradas de diversos certificados como pueden ser las traducciones de documentos de matrimonio, traducciones juradas para expedientes académicos o las traducciones juradas para títulos universitarios. Si estás buscando un traductor jurado profesional para la traducción de cualquier texto a cualquier idioma, contacta ahora con nosotros y solicita tu presupuesto personalizado.

¿En qué casos se necesita un traductor jurado?

Empresas

  • Escrituras de Constitución.
  • Certificado Mercantil.
  • Estatutos.
  • Cuentas Anuales.
  • Contratos privados para presentarlos ante algún organismo público o judicial.

Particulares

  • Certificados académicos, diplomas universitarios.
  • Certificados de nacimiento, matrimonio, defunción.
  • Certificados de empadronamiento, penales.

Realizamos traducciones oficiales de textos en todos los idiomas

¡Confía en nuestro traductor jurado!

En Eurolingua Traducións contamos con traductores jurados que realizarán traducciones oficiales en todos los idiomas. Este tipo de traducciones juradas con las que se necesitan para realizar diferentes trámites administrativos y/o judiciales.

¿Qué traductor jurado necesitas? Contacta ahora con Eurolingua Traducións y logra una traducción jurada profesional de cualquier tipo de texto e idioma.

Quiero una traducción 881 956 668

¿Cómo se solicita la traducción jurada de un documento?

¡Puedes hacerlo desde cualquier lugar!

Contactar

Ponte en contacto con nosotros y explícanos brevemente qué tipo de documento sería.

Enviar

Envíanos el documento que deseas traducir a través del formulario.

Enviar documento

Presupuestar

Una vez recibido y evaluado, te enviaremos un presupuesto de traducción jurada sin compromiso.

Traducir

Una vez confirmado el presupuesto, nos encargaremos de la traducción jurada y te la enviaremos en el plazo acordado.

Elementos imprescindibles en una traducción jurada

Las traducciones juradas que realizamos en Eurolingua Traducións cuentan con la máxima validez y legalidad ya que cumplen con los elementos que deben acompañar siempre a una traducción de un documento oficial:

  • El texto traducido de forma íntegra.
  • El original, o una copia del original.
  • La leyenda o juramento del traductor.

Para una traducción jurada profesional y de máxima fiabilidad, se incluye la firma del traductor jurado que ha realizado el trabajo, dejando así constancia de qué empresa y qué profesional ha desarrollado la traducción jurada.

Diferencia entre Traducción Jurada e Interpretación Jurada

Las traducciones juradas que realizamos en nuestros centros de Eurolingua Traducións son traducciones fieles a los documentos originales, firmadas y cotejadas por el traductor que ha llevado a cabo el trabajo.

Por su parte, una interpretación jurada es una traducción oral que se realiza en tiempo real y que por lo tanto requiere la presencia del traductor jurado que servirá como intérprete entre dos personas que no usan la misma lengua.

Máxima calidad en nuestros servicios de traductor jurado

En Eurolingua Traducións nos encargamos de realizar traducciones simples y juradas (oficiales) de todos los idiomas a diario.

Uno de los principales puntos de interés para cualquier cliente que busca una empresa que se dedique a las traducciones juradas es que sea económica, sin embargo lo importante es que el precio de una traducción jurada se adecúe a una buena traducción oficial de documentos en Santiago.

Resolvemos tus dudas sobre las traducciones juradas

¿La traducción jurada tiene validez legal en otros países?

Por supuesto, todas las traducciones juradas tienen validez en otros países. De esta manera desde el servicio de traducción jurada de Eurolingua Traducións logramos que cualquier texto sea válido en cualquier país sin problema.

Todas las traducciones juradas que realizamos en nuestro centro de traducciones en Santiago están selladas y firmadas por el traductor jurado por lo que presentan validez ante cualquier tipo de autoridad o administración.

¿Qué implica realmente que una Traducción sea Oficial, Certificada o Jurada?

Las traducciones juradas, traducciones oficiales o traducciones certificadas a pesar de presentar diferentes terminologías en el fondo son lo mismo tanto a nivel de documento como a nivel del resultado esperado por el cliente.

De esta manera este tipo de traducciones que realizamos en Eurolingua Traducións presentan una validez legal ya que están realizadas por traductores jurados habilitados por ley. Las traducciones juradas las presentamos en papel y siempre firmadas por el autor.

¿Qué idiomas dominan nuestros traductores jurados?

Cuando optas por un traductor jurado de Eurolingua Traducións, tienes la certeza de tener a tu disposición un servicio de traducción jurada integral. Esto quiere decir que cualquier traducción, en cualquier idioma, puede ser cubierta por nuestros traductores jurados.

Ya sea una traducción al alemán, ruso, portugués, italiano, chino... Nuestros traductores jurados ofrecen sus servicios a cualquier idioma que necesites. ¡Sin excepciones!

Nuestro compromiso con la calidad, rapidez y profesionalidad nos hace destacar como una opción de confianza a la hora de buscar un traductor jurado en Santiago.

¿Cómo trabajan nuestros traductores jurados?

Si contratas los servicios de un traductor jurado de Eurolingua Traducións, estás confiando en una empresa volcada en la rapidez y profesionalidad. Las traducciones juradas desarrolladas por nuestro equipo, se desarrollan siempre teniendo en cuenta los requisitos y apreciaciones del cliente, así como las diferentes especificaciones que muestre el texto.

Destacamos por nuestra flexibilidad y la seriedad, cumpliendo con los tiempos de entrega para que dispongas de tus traducciones juradas en el plazo acordado. Una alternativa en traductor jurado de gran experiencia y formación, lo cual lo capacita para toda clase de texto e idioma que precises traducir.

¿Necesitas traducir un certificado oficial, un título o un documento?

Confía en los traductores que formamos el equipo de Eurolingua Traducións y solicita ya tu traducción jurada. Te ofreceremos un servicio rápido y adaptado a tus necesidades.

Quiero hacer una traducción 881 956 668

881 956 668 Enviar e-mail